﻿<Note1:Wabi Ryvola>   1966   (<Note2:č.45>)
<Note2:recitativ:>
Četl jsem v denním tisku dopis kolektivu BSP,
ve kterém soudruzi právem kritizují nedostatek
vhodných písní pro své brigády. Ano soudruzi,
máte pravdu.Skladatelé a textaři na Vás tak
trochu pozapoměli. Máte pravdu i v tom, že to nemůže
být pro textaře tak těžký námět. Pokouším se
spravně pochopit Vaše myšlenky a přání. Nuže,
soudruzi, zde je. Zde je Vaše hymna, kterou
můžete zpívat do pochodu při společné vycházce
do kina či divadla, nebo při jiných společných, tolik
poučných a zábavných schůzkách. Snad se mi
podařilo zahrát na správnou notu, soudruzi. Wabi

<Label:1. >[Em]Do práce ráno [Am]kráčíme
s vědomím [Em]síly [F#7]v rukách [H7]
[Em]bahno jež sebou [Am]vláčí[Em]me
[Am]v kadlubu [Em]života [F#7]máčíme
a usušené odhodíme [H7]v lukách
kamž [Am]spějí [D]naše [G]brigády
[Am]které jsou teď [H7]tak rády
že [Am]soutěží o [H7]hrdý [Em]titul
a [Am]ten nám nále[H7]ží

<Label:R:>Jsme [G]Brigády Socialistické Práce
z nás každý v druhém soudruha [D]má
[Am]Nikdo z nás nechce jen tak lehce dát se
ovlivnit heslem [D]"Co to [G]dá"
[C]Však my už víme jak se jí [G]příborem
a kul[A7]turní podniky bereme [D]na zteč
[C]v kronice máme [G]v barvách zachyceno
[A7]důstojně jak oslavujem poslední [D]leč
[G]Nedostatky[C]ještě [G]máme
[D]jsme si jich plně vědo[G]mi
[C]však všechny svoje síly [G]dáme
[A7]abysme měli čisté svědo[D]mí
[C]Sláva nazdar Hurá [G]Hurá
Nazdar Sláva
[D]Tak volá brigáda Zdar [G]Zdar Zdar Zdar

<Label:2.>V hostinci jsme kdysi sedávali
život náš měl špatný cíl
dokonce i manželkám jsme nadávali
v bahně tom každý z nás žil
Nyní však víme co to chceme:
Zbavit se nánosu minulosti
vysledovat správné proporce
blížit se tím k dokonalosti
v kronice naší zachyceno máme
jak život brigády šel
Do boje za člověka své síly dáme
aby pak každý z nás pěl
